Der Kongress tanzt (1931)         back to the Top Page
 監督 Erik Charell
 主演 Lilian Harvey, Willy Fritsch

          

 <粗筋>  ナポレオンが敗れて、その事後処理を議論するために各国の代表がウイーンに集まるが、各国の思惑があって「会議は踊る、されど進まず」。舞踏会ばかりひらいている。こうして集まった王侯達の1人がロシア皇帝アレキサンダー1世。彼と手袋屋の娘・クリスティーネとのロマンス。しかし、ナポレオンがエルバ島から脱出したという報に接し、各国代表は急いで自国に戻る。もちろん、クリスティーネの恋も終わる。
      
 (迎えの馬車で館に向かうクリスティーネ)  (エルバ島から戻るナポレオン)

 * 1931年当時の映画として見れば面白いが、感動を覚えるというようなものではない。軽妙なオペレッタ風の映画である。ヨゼフ・シュトラウスの曲も流れ、楽しい映画ではある。この手の映画は、この後、第2次世界大戦前のドイツに多く出現する。

 Das gibt's nur einmal (Lilian Harveyが歌う)
  曲:Werner R.Heymann, 歌詞:Robert Gilbert
   Traum' ich. wach' ich? Wein' ich, lach' ich?
   Heut' weiss ich nicht was ich tu'.
   Wo ich gehe, wo ich stehe,

  lachen die Menschen mir zu.
   Heut' werden alle Maerchen wahr.
   Heut' wird mir eines klar:

   Das gibt's nur einmal
   das kommt nicht wieder.
   Das ist zu schoen um wahr zu sein!
   So wie ein Wunder faellt auf uns nieder
   vom Paradies ein gold'ner Schein!

   Das gibt's nur einmal
   das kommt nicht wieder  
   Das ist vielleicht nur Traeumerei!
   Das kann das Leben nur einmal geben

   vielleicht ist's morgen schon vorbei!
   Das kann das Leben nur einmal geben

  denn jeder Fruehling hat nur einen Mai!
  (Umlaut は無視しています)

 Wien und der Wein (Willy Fritsch が歌う)
 Heurigenlied
(原曲はJosepf Strauss, Mein Lebenlauf ist Lieb' und Lust)
 Werner R.Heymann編集,Robert Gilbertの歌詞

 Das muss ein Stueck vom Himmel sein
 Wien und der Wein, Wien und der Wein.
 Das ward auf Erden nicht erdacht.
 Denn das is so himmlisch gemacht.
 Sitzt man vertraeumt in Wien und Wein,
 Und nicht allein, dann sieht man's ein.
 Das muss ein Stueck vom Himmel sein,
 Wien und der Wein, Wien und der Wein.